comuの不調・・・その2   

2013年12月16日


早朝から、comuの動きがなんだかおかしい・・・。

そわそわ、落ち着かない。

何回もオシッコに行く。

朝ごはんも食べなかった。

ちょっとの間様子を見ていたけど、

よく見ると、血尿が・・・。

オシッコをする体勢をとっても、オシッコが出なかったり、
出たと思ったら、血尿・・・。

これは変だ!!!


すぐさま獣医さんに連絡。予約を取りました。


comuは渡仏する前に、尿結石なりかけの診断を受けた事があって、
オシッコ問題にはちょっと気を付けなければなりません。

フランスに来て最初の診察の時に、獣医さんにはその事を伝えてあったので、
先生もすぐに、尿結石ではないかと疑い、
すぐに尿検査とエコー検査をしてくれました。

エコーをみる限り、特別大きな石などは見つかりませんでした。
尿検査の結果は、1週間後。
それまでは、先生の処方してくれたお薬を飲みます。
a0268429_22594118.jpg

(左)抗生物質  朝晩の1日2回、1/2錠。(これは咳の時と同じお薬)
(右)痛み止め  1日1回、1錠。

ご飯も食べず、ぐったりcomu。
でもオシッコが気になって、何回も行く・・・。
つらいよね(>_<)

早くよくなって(>_<)


獣医さんで頑張って説明した事・・・。
忘れるといけないので、書き留めておきます。
(アクセント符号省略・・・です)

・Depuis 5 heures ce matin , elle a urine plus souvent que d'habitude.
 (今朝5時から、彼女はいつもよりたくさんオシッコをします。)

・Environ 10 fois jusqu'a present.
 (現在までに約10回しています。)

・La quantite d'urine est peu abondante chaque fois.
 (尿の量は毎回少ないです。)

・Le sang est melange a de l'urine a chaque fois.
 (毎回オシッコに血が混じっています。)

・Elle prend la posture pour faire pipi , mais l'urine ne sort pas de temps en temps.
 (彼女はオシッコの体勢をするが、時々オシッコが出ない。)

・Elle devenue un peu mieux dans l'apres midi.
Le sang n'est pas melange a l'urine dans l'apres-midi.
 ( 午後には少しよくなりました。午後は尿に血は混じっていません。)

・Elle a ete deux fois faire caca. C'est normal.
Il n'a pas d'anomalie. 
 (彼女は2回ウンコをしました。これは普通です。異常はありません。)

・Elle ne mange pas ce matin.
 (彼女は朝ご飯を食べていません。)

・Elle n'a pas bu maintenant le medicament contre la toux.
 (今は咳の薬は飲んでいません。)

・Elle a bu le medicament VERMIFUGE le samedi.
 (彼女は土曜日に<虫下し薬>を飲みました。)

・Le VERMIFUGE peut-il etre a l'origine de ce probleme?
 (虫下し薬が問題の原因ですか?)

・Y at-il un probleme de cystite ou de calculs urinaires?
 (膀胱炎または尿結石の問題がありますか?)


・・・いざ病院に行くと、上手に言えない事が多いので、
最近は紙に書いて先生に見せるという作戦をとっています。
間違いだらけなんだろうけどね~。
でも、だいたい言いたい事が分かってもらえると、信じて(^_^;)


2週間前には咳、1週間前には耳の炎症、
そして今日はオシッコ問題・・・
最近は病院に行く事が多いな(>_<)

comu、早くよくなりますように(>_<)
[PR]

by sawacomu | 2014-03-18 01:40 | comu&imoの病院・病気・お薬など

<< imoのアピール・・・ ☆もうすぐクリスマス☆ >>